瀏覽: 675|回覆: 2

二零一七年(民國一零六年)九月十三日 香港足球新聞

[複製連結]

560

主題

560

主題

2812

積分

超級版主

Rank: 8Rank: 8

積分
2812
發表於 2017-9-13 07:27:38 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本主題最後由 v1c70ry81773r 於 2017-9-14 08:15 編輯

<蘋果日報>

中村祐人明年做香港人

【本報訊】效力港超聯地區球會和富大埔的日援中場中村祐人昨晨透露,明年連續居港滿七年後,將會放棄日本國籍,申請領取特區護照,做香港人。

現年30歲、出身於浦和紅鑽青年軍的中村於2009年來港加盟天水圍飛馬,但之後離隊轉戰葡甲,到10/11球季重投飛馬,之後曾效力公民、南華及黃大仙,上季加盟大埔,他昨晨表示已下定決心做香港人。他說:「自己很喜歡在香港生活,而明年七月便連續居港七年,上季效力大埔時開始考慮轉國籍,並已了解相關程序,由放棄日本籍手續到申請香港護照的手續大概需時兩至三個月,相信下季初便可領取特區護照,以本地球員註冊。」

這位日援承認要放棄日本護照,始終心理上是有點困難,但因相當喜歡香港的生活方式,將來亦準備在港生活,與家人商議後,便作出這個決定。他說:「如將來與太太有小朋友,有香港護照始終較方便,而父母亦很支持,但太太則不會放棄日籍。」

大埔教練李志堅昨表示,知道中村有意棄日籍成港人,如相關手續順利,對大埔來季的調動,以至港隊也有好處。中村如取得特區護照便符合代表香港參加國際賽資格,而明年初才31歲,年紀不算大,且可勝任中場及前鋒,對港隊而言絕對是喜訊。

記者:曾雁平


<South China Morning Post>

Hong Kong female soccer star Cheung Wai-ki strikes blow for equality with landmark pro deal at Australia’s Brisbane Roar
The 26-year-old impressed the Aussie team during a four-day trial

James Porteous

Hong Kong Football Association chief executive Mark Sutcliffe hailed another landmark for women’s soccer in the city as international player Cheung Wai-ki signed for Brisbane Roar in Australia’s professional league.

Forward Cheung, 26, has signed a one-year deal in the elite W-League after catching the eye of Australia’s national team manager during a recent tournament.

Cheung, who has been supporting herself as a waiter in a cha chaan teng (street cafe), previously tried to make it as a pro in Japan, but had to return for family reasons.

She said she still felt like she was dreaming when she heard the news that Brisbane liked what they saw during a recent four-day trial and had decided to offer her a deal.

“This is a fantastic achievement and I wish her well,” writes Sutcliffe in a blog to be published on Tuesday.

“Over the last few years I have taken pride in watching her and others in her cohort developing from players with enthusiasm and potential into really talented footballers.

“This success is all the more remarkable when you consider that it’s only about five years ago that the HKFA took over the responsibility for girls and women’s football. We now spend many millions of dollars on developing this side of the game.

“To some people it’s not important but to me it is fundamental. Girls and women have just as much right as boys and men to play football and they derive an equal amount of benefit and pleasure from playing.”

Hong Kong previously made history for women in soccer as Chan Yuen-ting became the first female coach to guide a men’s team to a league title in a top professional league when she led Eastern to the HK Premier League crown.

And referee Gigi Law Bik-chi is one of the few female Fifa-qualified officials in Asia.

“Girls and women’s football is the fastest growing sport in the world and Hong Kong is at the forefront of this change. The phenomenal success of coach Chan Yuen-ting and referee Gigi Law are just two examples of Hong Kong’s pre-eminence,” added Sutcliffe.

“Most of the credit for this transformation must go to our women’s football manager, Betty Wong. She has been involved in football for a long time and I was delighted when she decided to join us full-time in May 2013. Since then she has established girls youth leagues, a women’s league and HKRTs at U12, U14, U16, U18 as well as further enhancing the senior women’s team. Betty has done an amazing job and we are lucky to have her.

“I hope that Wai-ki is the first of many ‘exports’ to professional women’s leagues because she will undoubtedly develop even more by training and playing at a higher level. This can only be good for us moving forward. It will not be easy for her either personally or professionally and we should give her as much support as possible.”

Cheung said she did not feel far-off the technical and physical standard of the Brisbane players and felt the language barrier would be her most difficult challenge.

The Roar are two-time champions of the W-League, which is entering its 10th season. They finished seventh last season.

The women’s team will play five double-headers with the men’s team at the 52,000-capacity SunCorp Stadium this season, while Fox Sports will broadcast 27 W-League games.

“I am pleased to welcome Wai-ki to the Brisbane Roar family,” head coach Mel Andreatta said on the club’s website.

“She brings more experience to our team and will be an important part of our attack.

“I hope our supporters will be as excited as we are to see her in action at Suncorp Stadium this coming season.”

Details of Cheung’s contract were not revealed, but it will be far, far removed from the riches on offer to male players.

The W-League announced a new collective bargaining agreement on Monday saying players’ average annual salary would rise from A$6,909 to A$15,500 (HK$43,249 to HK$97,027) this season and to $17,400 (HK$108,921) the next.


<東方日報>

跳出Comfort Zone北上追夢 羅拔圖:想成功就要夠勇!!

在香港經歷10年寒暑,羅拔圖用歲月及努力換來成就,過去兩季當選港超聯最佳11人,這位出生於巴西的鐵漢本已在港落地生根,今季卻選擇「離家出走」跳出Comfort Zone,加盟R&F富力,把握有限的職業生涯尋找新挑戰,大膽放手博一鋪,一切都只為「對得住自己」。

要普通人跳出舒適圈已不容易,何況是位已踏入職業生涯黃昏的足球員!34歲的羅拔圖近年於東方龍獅站穩正選、披起港隊戰衣,妻女亦定居於此,可謂家庭事業兩得意。本已在港擁有一切,羅拔圖大可「安享晚年」,但他鼓起勇氣隻身北上,加盟R&F富力尋求挑戰:「這是個困難的決定,但這或是自己接受新挑戰的最後機會,更可能是踏入中超的大門,所以是時候離開博一博,一切都『對得住自己』!」

讚R&F富力設施優秀
「高薪」、「富力」這兩項元素加起來,令羅拔圖的轉會充滿話題性,對於外界不同的意見,羅拔圖這樣回應:「我知道有部分球迷不開心,但相信熟悉我的人都會支持我。批評我的人,我希望他們將不滿轉移,為香港年輕球員爭取更好的合約及未來。我亦要養父母及家人,這年紀獲得好合約,應該為我開心才是。」

場上的羅拔圖是個硬漢子,面對外敵衝鋒從不膽怯,因此體驗新球會訓練設施後似乎「一試難忘」的他亦相當敢言,一針見血地講述本地足球發展的不足:「我最不掛念香港的事,就是夏天要在超高溫的人造草場上訓練,我十分反對職業球員在人造草場訓練,但可惜所有香港球會都面對這問題,這是我選擇加盟富力的原因之一。富力有優秀的設施,令我可以享受作為一個職業球員,同時不斷改進自己。」

冇忘根倒戈入波唔慶祝
同樣是「藍戰士」,雖然心口上的隊徽有變,不過羅拔圖沒有忘「根」,他強調香港仍是他的家,並與前球會東方保持良好關係:「當日我與Peter(東方龍獅總監梁守志)開心見誠地討論,所以我希望東方的大門仍會為我而開。如果我倒戈東方有入球,絕對不會慶祝,因為他們給予我的實在太多,而且我和很多球員還是好朋友,我對於曾是東方的一分子仍感到驕傲。」

羅拔圖Profile
出生日期:1983年5月28日
位置:防守中場、中堅
現效力球會:R&F富力
曾效力球會:晨曦、東方龍獅

文:袁志浩


雞同鴨講普通話考起好爸爸

新環境、新文化,一切重新開始,羅拔圖新挑戰的路難行,要適應或者先要從語言開始,他表示:「廣州同香港不論基建、交通同安全感都有唔同,好彩我都適應得唔錯,不過最搞唔掂係語言,因為呢度講英文無喺香港咁普遍,所以我要好努力咁學好廣東話同普通話!」

在廣州言語不通,羅拔圖大呻「好悶」,他透露平時的消閒活動就只有睇書、睇戲及健身。幸好,廣州有一些巴西燒烤店,令他可以品嘗家鄉風味。富力隊中亦有般連奴、基奧雲尼及伊達等巴西同鄉,相信這些燒烤店未來或會成為他們的聚腳地!

羅拔圖與太太在港組織家庭,現時老婆與囡囡Elizabeth仍居於香港,與家人分隔兩地,羅拔圖只可每個周末返港相聚,靠通訊軟件解相思苦:「我每日會Facetime好多次,同家人維繫感情。由於老婆依家有咗身孕,所以傾緊好唔好安排佢哋搬上廣州住,不過,始終我哋對呢度嘅醫院同醫生都唔太認識,我亦好想BB喺香港出世,想佢做香港人。」羅拔圖又指同時要為Elizabeth找學校而煩惱,好爸爸認真唔易做。


R&F富力新季力爭前4

球隊於上季首次參加港超聯,以1997、1998年的梯隊為班底,最終以第10名完成球季。

新一個球季,外援球員包括去年曾為富力打過半季中超的巴西籍前鋒般連奴、去季效力東方龍獅的巴西籍前鋒基奧雲尼、效力南華的塞爾維亞前鋒麥高派路域。曾效力廣東日之泉的基奧雲尼曾於2014-2015賽季獲得金靴及香港足球先生殊榮,其經驗及能力實在毋庸置疑。

主帥馬里科經驗豐富
除外援球員外,今季亦有3名香港球員加盟,包括勞烈斯、羅拔圖及伊達,令實力明顯增強,令人期待。球隊本賽季目標直指聯賽前4名,賽季開始前更前往泰國進行了集訓,為新球季作好準備。

新賽季球隊將由波蘭名宿馬里科擔任主教練,馬里科曾經於2004年加盟深圳健力寶,是該隊奪取中超冠軍的功臣。此後,馬里科長期在中國職業聯賽效力。2011年,馬里科還擔任廣州富力的助理教練,這次他出任主教練,算是和富力再續前緣。

R&F富力新賽季將會把主場定在廣州燕子崗體育場,港超比賽將安排在下午2點30分進行,首次主場賽事是9月30日對陣傑志,希望球迷入場支持!

專欄輪住嚟
R&F富力新聞官 劉思慧


石門建居屋 城規會收千份反對書

【本報訊】城市規劃委員會星期五審議《沙田分區計劃大綱草圖》,當中具爭議的部分包括原屬體育學院部分的奧運馬廐用地改劃為馬場地帶,以及石門傑志中心旁建單幢居屋。雖然城規會收到千多份反對意見,但規劃署並不認同,指改劃馬廐用地是反映現狀,而石門用地適合興建居屋。

奧運馬廐用地改劃惹爭議
奧運馬廐用地佔地約四點七六公頃,原是體育學院用地的一部分,後來用作○八年奧運馬術比賽,比賽完結後,馬會提出保留該地作馬廐。就馬廐用地改劃,城規會收到七百多份意見書,當中五百多份反對,他們認為馬會剛於廣東買地建訓練中心,無理據保留該地,應交還體院訓練精英運動員或作公共空間。但規劃署指體院毋須該地作未來發展。

石門建居屋方面,城規會收到九百三十二份意見書,全部反對,他們認為只建五百六十個單位無助解決房屋問題,應該發展棕地和高爾夫球場來建屋,而該用地應讓傑志中心擴建,支持足球發展。


回覆

使用道具 舉報

13

主題

257

主題

1311

積分

註冊用戶

Rank: 1

積分
1311
發表於 2017-9-13 11:39:52 來自手機 | 顯示全部樓層
19 外援,一D都無用
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

16

主題

339

主題

1163

積分

註冊用戶

Rank: 1

積分
1163
發表於 2017-9-14 00:54:18 來自手機 | 顯示全部樓層
「高薪」、「富力」這兩項元素加起來咪等於「水魚」囉
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

快速回覆 返回頂部 返回列表